Your name

Patrick

in Japanese

The default way to write Patrick in Japanese is パトリック — a phonetic katakana spelling that captures the sound and signals, instantly to a Japanese reader, that the name comes from elsewhere. But katakana is only one of three answers Japanese gives to a foreign name.

Below, we show all three. First the official katakana. Then a set of meaning kanji chosen to express what Patrick actually means at the root — Derived from Latin 'Patricius' meaning 'nobleman' or 'patrician' — a member of the noble class. Finally a set of ateji, the playful tradition where the kanji match the sound and tell their own small story underneath.

Katakana — Phonetic

パトリック
patrick
Hepburn romanization, used to write foreign names in Japanese.

How Patrick is most commonly written in Japanese — used on official documents, business cards, and signage.

Meaning Kanji — Etymology

"Patrick" means: Derived from Latin 'Patricius' meaning 'nobleman' or 'patrician' — a member of the noble class.

貴士
Takashi
taka
noble, precious, honored
shi
gentleman, warrior, scholar

貴 (taka) = noble, precious, honored; 士 (shi) = gentleman, warrior, scholar — together: 'noble gentleman,' directly capturing the patrician meaning.

尊人
Takato
taka/son
revered, esteemed, honorable
to/hito
person

尊 (taka/son) = revered, esteemed, honorable; 人 (to/hito) = person — together: 'revered person,' echoing the aristocratic origin.

高徳
Takanori
taka
high, lofty, noble
nori/toku
virtue, moral character

高 (taka) = high, lofty, noble; 徳 (nori/toku) = virtue, moral character — together: 'lofty virtue,' the inner nobility of a true patrician.

Ateji — Sound + Meaning

Where the sound matches and the kanji tell their own small story. The Edo scholars and modern manga authors both played this game.

破斗利空
Patorikku
pa
break through, shatter
to
dipper, the Big Dipper constellation
ri
sharp, advantageous
kku/sora
sky, void

破 (pa) = break through, shatter; 斗 (to) = dipper, the Big Dipper constellation; 利 (ri) = sharp, advantageous; 空 (kku/sora) = sky, void — together: 'one who shatters the heavens with sharp brilliance,' a cool cosmic warrior image.

葉鳥陸
Patoriku
pa/ha
leaf, foliage
tori
bird
riku
land, continent

葉 (pa/ha) = leaf, foliage; 鳥 (tori) = bird; 陸 (riku) = land, continent — together: 'leaf-bird of the land,' a cute, gentle nature image of a small bird flitting among leaves.

波都璃玖
Patoriku
pa/ha
wave
to
capital, metropolis
ri
lapis lazuli, glass-like jewel
ku
a precious black jewel

波 (pa/ha) = wave; 都 (to) = capital, metropolis; 璃 (ri) = lapis lazuli, glass-like jewel; 玖 (ku) = a precious black jewel — together: 'jeweled capital of waves,' a mystical Atlantis-like image of a shimmering oceanic city.

Not sure which form to use?

Katakana, meaning kanji, and ateji each belong to a different part of Japanese life — official paperwork, calligraphy and gifts, signatures and wordplay. Our full guide walks through when to reach for each one.

Read the guide: the three ways to write your name in Japanese →

Seven, drawn

Try another name.