Your name

David

in Japanese

The default way to write David in Japanese is デイビッド — a phonetic katakana spelling that captures the sound and signals, instantly to a Japanese reader, that the name comes from elsewhere. But katakana is only one of three answers Japanese gives to a foreign name.

Below, we show all three. First the official katakana. Then a set of meaning kanji chosen to express what David actually means at the root — Beloved; dearly loved (from Hebrew דָּוִד, Dāwīḏ). Finally a set of ateji, the playful tradition where the kanji match the sound and tell their own small story underneath.

Katakana — Phonetic

デイビッド
david
Hepburn romanization, used to write foreign names in Japanese.

How David is most commonly written in Japanese — used on official documents, business cards, and signage.

Meaning Kanji — Etymology

"David" means: Beloved; dearly loved (from Hebrew דָּוִד, Dāwīḏ)

愛慈
Aiji
ai
love, affection
ji
compassion, mercy

愛 (ai) = love, affection; 慈 (ji) = compassion, mercy — together expressing 'beloved one' through affectionate compassion

親愛
Shin'ai
shin
dear, intimate, close
ai
love

親 (shin) = dear, intimate, close; 愛 (ai) = love — literally 'dearly loved,' a direct rendering of the name's Hebrew meaning

恋寿
Renju
ren
romantic love, longing
寿 ju
longevity, blessing

恋 (ren) = romantic love, longing; 寿 (ju) = longevity, blessing — 'one whose belovedness brings long life and good fortune'

Ateji — Sound + Meaning

Where the sound matches and the kanji tell their own small story. The Edo scholars and modern manga authors both played this game.

出美土
Deibido
de
to emerge, appear
bi
beauty
do
earth, soil

出 (de) = to emerge, appear; 美 (bi) = beauty; 土 (do) = earth, soil — 'beauty rising from the earth,' a grounded and mystical image

禰飛人
Deibito
dei
ancestral shrine
bi
to fly, soar
to
person

禰 (dei) = ancestral shrine; 飛 (bi) = to fly, soar; 人 (to) = person — 'a person who soars from sacred origins,' mystical and noble

出威戸
Deido
de
emerge
i
dignity, majesty
do
gate, door

出 (de) = emerge; 威 (i) = dignity, majesty; 戸 (do) = gate, door — 'majesty emerging from the gateway,' a cool and heroic image

Not sure which form to use?

Katakana, meaning kanji, and ateji each belong to a different part of Japanese life — official paperwork, calligraphy and gifts, signatures and wordplay. Our full guide walks through when to reach for each one.

Read the guide: the three ways to write your name in Japanese →

Seven, drawn

Try another name.